Deuxième oeuvre de Monmix produite sur le Fostex, la version originale de 1988 (de l'album "The return") était un instrumental basé sur une boucle d'accords qui se répétait en ritournelle pop avec en point d'orgue un solo de guitare / orgue. La revisite a gardé l'effet ritournelle pop et pour l'occasion , un texte a été ajouté, justement sur le thème de la ritournelle . Une ritournelle longtemps associée au bonheur de l'amour s'est installée de manière permanente et entêtante après la rupture empêchant tout "deuil".
Après une petite intro de guitares acoustique, l'arrangement bascule dans le pop electro avec des synthés tous azimuths (des aigus, des graves) et quelques cuivres qui entourent le solo guitare/orgue joué comme l'original
version originale 1988
Et la ritournelle du temps où c’était mieux
Résonne d’acouphènes à peine un peu melodieux
Une boucle éternelle sifflant à jamais
Serait-ce la ma peine pour t’avoir aimé
Comme un « theme from » d’un film qu’on a adoré
Sans en comprendre la fin et quand on veut voir le replay
Un message d’erreur apparait
Et sonne, résonne
La jolie ritournelle s’est muée en rengaine
Je n’entends plus qu’elle , les accords qui m’obsèdent …SI c’est une FAillite ,
SOLitude, Mise à nu j’attends qu’elle se taise
Mais irrémédiablement juste après le Fa diese
C’est le Si mineur qui joue au leader vélléité ou dessein
Je n’en sais rien car à part ça je n’entends plus rien
It’s a syndrom, I’ve got all the symptoms, a theme from
Ce soir, c’est ma fête, J’ai mal à la tête,
JE ne veux pas perpète, j’ai payé ma dette
Je deviens dingue, dingue, je deviens dingue
Donnez moi un flingue
Je voudrais qu’elle me laisse au moins ce week-end
Que mes oreilles désapprennent ce qui n’en vaut plus la peine
Mais cette rengaine m’obsède m’entraine là-bas
dans tous ces endroits où je ne veux plus aller sans toi
Alors dis moi, cette mélodie là, quel qu’en était ton dessein
Si elle pouvait s’effacer , ca me ferait le plus grand bien
10 Septembre 2021
Lyrics & music by Monmix
From “monREmix – Back to Soufflot street”
Version originale Novembre 1988 from "The return"